Saturday, March 30, 2013

"Lillian Alling: the journey home" preface in Russian!


Лилиан Элинг

Путешествие домой

Автор: Сюзан Смит-Джозефи



Предисловие


    Лилиан Элинг была необыкновенной женщиной, и её приключения  заинтриговали меня с первого момента как я услышала о ней. Однако, я никогда не думала писать о ней книгу.
     Впервые я заинтересовалась Лилиан, когда я прочла  маленькую рекламку о ней в газете нашего местного исторического общества. Её история казалась нелепой: невозможно для женщины пройти пешком от Нью Йорка до Сибири.  Итак, я сделала некоторое  расследование по Интернету и нашла несколько сайтов. Прочла кое-какие библиотечные книги. Нашла кое-какие упоминания о ней в антологиях женских приключений и томах об эксцентриках (чудаках).  Я начала делать фотокопии статей, которые я находила, и проверять каждую ссылку к каждой статье.  Вскоре я имела кучу бумаг высотой более полуметра. Я также хранила все  записи в своём компьютере. Я рассказала своим друзьям о моём интересе к Лилиан, и люди начали присылать мне письма со статьями  и именами людей для контакта. В конце концов я создала сайт   www.susmithjosephy.com чтобы объявить о своём намерении написать книгу. Это вызвало ещё больше писем.
     Я продолжала писать в музеи, архивы и авторам, которые писали о Лилиан и всем, кто интересовался. Я засыпала местную библиотеку с требованиями к меж-библиотечному обмену о соответствующих работах по истории мест, которые она посещала и о людях, с которыми она общалась. Я познакомилась по Интернету и письмам  с людьми, экспертами по тропам и большим переходам 1920 г., полицией провинции Британская Колумбия и многим другим. Другие писатели, которые сделали свои расследования  о Лилиан, пересылали мне или свои манускрипты, или собранные ими при исследованиях статьи, или то и другое. Я общалась с потомками тех людей, с которыми она встречалась  на своём пути. Я была заинтригована рассказанными ими о ней историями. Эти люди были настолько доброжелательны, чтобы разрешить мне порасспрашивать их, и они дали мне фотографии своих предков, рассказавших им эти истории. Я пропутешествовала  частично по следам Лилиан в Британской Колумбии: частично через Сосновый перевал и по дороге  из Хайдера  и Стюварта в Хазелтон и Смитерс, затем попользовалась переправой к Принц Руперт.
    Также как телеграф и другие новые технологии помогли Лилиан пройти такой длинный путь, и информация о ней опережала её где бы она не пересекала Канаду и появилась на Аляске, также новейшие технологии помогли мне найти её снова более чем восемьдесят лет позднее. Три года исследований и писанины потрачено на эту книгу, без Интернета на это ушло бы много лет и долларов и было бы не настолько обстоятельно.  Конечно, интернетное исследование не заменит посещения людей и мест, но путешествие Лилиан было много лет назад и проходило в таких местах, что общение через интернет с людьми в  местах, где она путешествовала - вполне естественный выбор.
    Иногда мне везло найти соответствующие журналы путешествий или статьи в газетах, в которых была первоначальная информация о Лилиан и её пути. В других случаях, я следовала предположениям и выводам вторичных источников и статей.    
     Я определила её путь, следуя старым документам, и я писала в музеи и архивы городков вдоль этого пути, чтобы найти там любую новую информацию.
     Зачастую они ничего не имели. Иногда они возвещали об удаче, роясь в старых бумагах, копируя фотографии для меня и благословляя меня через Интернет и письма.
     Некоторые люди называют Лилиан ненормальной, но я полюбила Лилиан как необыкновенную.
     Я обозначила женщину напористую, мужественную и целеустремлённую. Она была одиноким и независимым мыслителем, который не любит толпу, но предпочитает широко открытые пространства, где она может быть свободной и самой собой.  Она  была необщительна, но готова принять помощь и взаимодействовала с властями. Также она показывала характер, когда на неё нажимали, она кажется имела терпение будучи загнанной в угол людьми или погодой, или обстоятельствами потому что она знала, что она снова будет самой собой и на свободе. Для меня  она кажется благоразумным существом, которое очень трудно найти.
     История Лилиан Элинг была вымышленной многократно возможно потому что её дух созвучен с романтизмом во всех нас. Она была объектом  не менее двух новелл. Она  вдохновила Эми Блюмс «Вдали», где автор сомневается в существовании Лилиан, а канадская писательница Шерри Кофей  превратила её MFA тезис в книгу о ней. Дополнительно, её жизнь была описана в красочной новелле « Лилиан – легенда» Керри Бёрн и в спектакле «Путь в Россию с любовью» Сюзан Флеминг, который был поставлен в Оттаве  на фестивале. Тед Имс написал эпическую поэму о ней. Фильм о Лилиан Даниеля Жанке из Northern Town Films в работе. В 1994 г. французский фильм «Телеграфный путь» был создан Лилианой де Кермадек. В октябре 2010 г. ванкуверская оперная компания устроила дебют  канадский оперы «Лилиан Элинг» под привестствие критики. Большинство её историй было представлено на небольшую толпу музеем города Доусона на Юконе, как части его выставки.
 Я делюсь с вами действительной историей Лилиан Элинг в надежде  что кто-то когда-то найдёт разгадку,  которая поможет разрешить тайну того, что случилось с Лилиан Элинг.

This preface has kindly been translated from English into Russian by Lyudmila Shedaker.


Wednesday, March 13, 2013

An Interview with Nancy Marguerite Anderson

Nancy Marguerite Anderson

SSJ: Welcome! Tell us about yourself.
NMA: My name is Nancy Marguerite Anderson (some people ask me how I am Anderson when my mother was A.C.Anderson’s grand-daughter. I legally changed my name to Anderson many years before I even started this project.)

Born and brought up on Cortes Island, BC, and lived in Victoria off and on for many years. I have been off-shore sailor, foodservice business owner, and salesperson for a natural health company. Now I am a writer concentrating on the fur trade of the territory West of the Rocky Mountains – generally before 1858.



SSJ: I loved your book, The Pathfinder. Give us a bit of background on it.
NMA: Alexander Caulfield Anderson is famous amongst BC historians as the fur trader who, in the mid-1840s, threaded his way through mountain passes and down rapid-filled rivers in search of a horse-friendly trail through the rugged country that separated Kamloops from Fort Langley.
But he is also my great-grandfather, and I wanted to know who he was. I found a man with quirks and flaws and character and kindness and a poetic courtesy – an extraordinary human being. 


The Pathfinder
I just finished reading it, and thought it was terrific. How did you get starting writing the book?
I always knew I was related to this man; at a period in my life when I needed a diversion I escaped into the archives to copy out all his journals and writings, with a view to writing about him, perhaps. I began the real process of researching about ten years ago.

What did you learn during the writing process? Can you give us any tips?
Everything, from beginning to end, was a learning experience, and I am still learning. All I can tell anyone who is beginning to be a writer is to do good research, if your book requires that, and to continue writing. Set a schedule for writing. Learn how to write an argument or theme; be ready to make mistakes and correct them; find good readers who are interested in your story; and use an editor when you think you are finished. Be ready to continue learning, because it doesn’t stop at publishing.


What is it that you like about British Columbia history?
I think many do not realize how connected British Columbia history is to that of other parts of the world, especially Oregon Territory. History does not happen in isolation, but many British Columbians have no idea what happened in our territory after Simon Fraser left in the early 1800’s, and before the gold rush in 1858 – that’s fifty years no one knows anything about. I think those fifty years will keep me busy for a while!


What books are you reading right now?
I went to Munro’s Bookstore to pick up Shoot! and had to order it, so purchased Barry Gough’s new book Juan de Fuca’s Strait and am now reading that.


Tell us about your next project.
I think I just did, in a way. I am mostly just researching right now, mostly because I have little time to write – but I will write the story of what happened to the fur trade at Fort Vancouver after the Waillatpu Massacre in November 1847. The book will also cover Anderson’s four explorations, of course, with more detail than I had in the present book. Basically the book is about the creation of the brigade trails over the Coquihalla, but I have to tell a big story to get to that small one.

Sounds fascinating. I look forward to reading it. Anything else you’d like to say to our readers?
I do travel to give talks – my next talk will take place at Anderson Island (offTacoma, WA) in front of the 100-strong Anderson Island Historical Society. The island itself was named for Alexander Caulfield Anderson by Lieutenant Charles Wilkes of the United States Exploring Expedition, in 1841 – an important piece of American history recorded in Nathaniel Philbrick’s book “Sea of Glory.” ACA is the “red-coat” in this book.
Any historical society can approach me for a PowerPoint talk on Anderson and his history in their part of the world, as long as I can sell books and perhaps, earn enough in honorarium (if they can afford it) to help pay for the journey. I need a fair bit of warning, though.


How can people buy your book (give links to websites, publishers, favourite bookstores, etc)?
Yes, indeed. They can even order a signed copy from me if they wish (through my blog, Fur Trade Family History at http://www.furtradefamilyhistory.blogspot.com) but that will cost them extra in shipping.
Beautiful Munro’s Bookstores on Government Street, Victoria, always has a stack of books on their shelves.
They can also order the book through the publisher: Heritage House Publishers in Victoria, BC.

How can people find you on-line? 

By Googling “Nancy Marguerite Anderson” they will quickly find me; the same applies if they Google “Alexander Caulfield Anderson.”

My blog is called Fur Trade Family History and is at http://www.furtradefamilyhistory.blogspot.com
I willingly receive questions through the blog, and quite often these questions from fur trade descendants or others lead to new blog postings. I might not know everything about fur traders (I don’t), but I have some very good resources on hand.

My Facebook page is here and on that page I post, in full, the bits of journal that I have put on Twitter, sometimes with extra comments.

My Twitter handle, which connects everything together, is @Marguerite_HBC. Twitter has been an amazing experience for me and has made everything else make sense.

















Thursday, March 7, 2013

A video interview by author Ia Uaro

Ia Uaro, author of Sydneys Song, interviewed me for her blog.

Then, in a complete surprise move, she made a video of that interview!

Here it is:

Thanks, Ia!

Sunday, March 3, 2013

Interviews with BC history authors

I'm starting something new. Starting March 2013, I'll be doing an interview per month with authors of British Columbia history. If you are an author of a book (print or ebook) on some aspect of British Columbia history, I would be happy to profile you on this blog.

I will be starting out with people whose books I have on hand, but will be accepting new interviewees for the summer months. 

Please contact me: smithjosephy at shaw dot ca if you wish to have your book profiled here. I will then send you an information package which will include how to send your book to me, a list of questions you can answer, and other things we will need to complete the interview. 

I'm looking forward to promoting local authors and our province's history. 

Why am I doing this? Because I received such great feedback, interviews and reviews when I was promoting my book on Lillian Alling, I wanted to give back. What better way than to meet fellow historians and writers, and help to introduce their work to other people?

I am excited to announce that my first interview will be with Nancy Marguerite Anderson, author of "The Pathfinder." I'm about half way through this excellent book, so look for the the interview to be up in a week or so. 

The small print: Obviously, I don't get paid to do reviews and interviews, but do receive books which I will profile here.